Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z przodu
...– poziomej strzałki skierowanej w prawo względem obserwatora patrzącego na światło główne
z przodu
, tj. w kierunku strony drogi, po której odbywa się ruch;

...left-hand traffic requirements only, a horizontal arrow pointing to the right of an observer
facing
the headlamp, i.e. to the side of the road on which the traffic moves;
na światłach głównych spełniających wyłącznie wymagania ruchu lewostronnego – poziomej strzałki skierowanej w prawo względem obserwatora patrzącego na światło główne
z przodu
, tj. w kierunku strony drogi, po której odbywa się ruch;

on headlamps meeting left-hand traffic requirements only, a horizontal arrow pointing to the right of an observer
facing
the headlamp, i.e. to the side of the road on which the traffic moves;

...lewostronnego - poziomej strzałki skierowanej w prawo względem obserwatora patrzącego na reflektor
z przodu
, tj. w kierunku strony drogi, po której odbywa się ruch;

...left-hand traffic requirements only, a horizontal arrow pointing to the right of an observer
facing
the headlamp, i.e. to the side of the road on which the traffic moves;
na reflektorach spełniających wyłącznie wymagania ruchu lewostronnego - poziomej strzałki skierowanej w prawo względem obserwatora patrzącego na reflektor
z przodu
, tj. w kierunku strony drogi, po której odbywa się ruch;

on headlamps meeting left-hand traffic requirements only, a horizontal arrow pointing to the right of an observer
facing
the headlamp, i.e. to the side of the road on which the traffic moves;

...lewostronnego – poziomej strzałki skierowanej w prawo względem patrzącego na zespół optyczny HSB
z przodu
, tj. w tę stronę drogi, po której odbywa się ruch;

...left-hand traffic requirements only, a horizontal arrow, pointing to the right of an observer,
facing
the HSB optical unit, i.e., to the side of the road on which the traffic moves;
na zespołach optycznych HSB odpowiadających. tylko wymogom ruchu lewostronnego – poziomej strzałki skierowanej w prawo względem patrzącego na zespół optyczny HSB
z przodu
, tj. w tę stronę drogi, po której odbywa się ruch;

on HSB optical units meeting left-hand traffic requirements only, a horizontal arrow, pointing to the right of an observer,
facing
the HSB optical unit, i.e., to the side of the road on which the traffic moves;

Na przykład, złącze USB
z przodu
produktu do przetwarzania obrazu, które jest oznaczone jako PictBridge lub „interfejs kamery”, w publikacji dotyczącej produktu powinno być uważane za interfejs typu...

For example, a USB connection on the
front
of the imaging product that is marketed as a PictBridge or ‘camera interface’ in the product literature should be considered a type E interface rather than...
Na przykład, złącze USB
z przodu
produktu do przetwarzania obrazu, które jest oznaczone jako PictBridge lub „interfejs kamery”, w publikacji dotyczącej produktu powinno być uważane za interfejs typu E, a nie interfejs typu B. Podobnie czytnik kart pamięci, który obsługuje wiele formatów, może być uwzględniony tylko raz.

For example, a USB connection on the
front
of the imaging product that is marketed as a PictBridge or ‘camera interface’ in the product literature should be considered a type E interface rather than a type B interface. Similarly, a memory-card-reader slot that supports multiple formats may only be counted once.

...uwzględniający konstrukcję, wymiary, kształt i materiały konstrukcyjne części pojazdu położonej
z przodu
kierownicy;

a detailed description of the vehicle type
with
respect to the structure, dimensions, lines and constituent materials of that part of the vehicle
forward of
the steering control;
szczegółowy opis typu pojazdu uwzględniający konstrukcję, wymiary, kształt i materiały konstrukcyjne części pojazdu położonej
z przodu
kierownicy;

a detailed description of the vehicle type
with
respect to the structure, dimensions, lines and constituent materials of that part of the vehicle
forward of
the steering control;

konstrukcja, wymiary, kształt i materiały konstrukcyjne części pojazdu położonej
z przodu
kierownicy;

the structure, dimensions, lines and constituent materials of that part
of
the vehicle
forward of
the steering control;
konstrukcja, wymiary, kształt i materiały konstrukcyjne części pojazdu położonej
z przodu
kierownicy;

the structure, dimensions, lines and constituent materials of that part
of
the vehicle
forward of
the steering control;

...ostrzeżenia przed najechaniem z tyłu” oznacza sygnał emitowany automatycznie przez pojazd jadący
z przodu
, przeznaczony dla pojazdu jadącego bezpośrednio za nim.

‘Rear-end collision alert signal (RECAS)’ means an automatic signal given by the leading vehicle to the following vehicle.
„Sygnał ostrzeżenia przed najechaniem z tyłu” oznacza sygnał emitowany automatycznie przez pojazd jadący
z przodu
, przeznaczony dla pojazdu jadącego bezpośrednio za nim.

‘Rear-end collision alert signal (RECAS)’ means an automatic signal given by the leading vehicle to the following vehicle.

na opakowaniu (
z przodu
) baterii i akumulatorów: etykieta ma minimalne wymiary 5,0 × 12,0 mm (W × D);

on the packaging (
front) of
the batteries and accumulators: the label shall have a minimum size of 5,0 × 12,0 mm (H × L);
na opakowaniu (
z przodu
) baterii i akumulatorów: etykieta ma minimalne wymiary 5,0 × 12,0 mm (W × D);

on the packaging (
front) of
the batteries and accumulators: the label shall have a minimum size of 5,0 × 12,0 mm (H × L);

Z przodu
: hak/ucho/inne [6] Niepotrzebne skreślić.

Front
: hook/eye/other [6] Delete where not applicable.
Z przodu
: hak/ucho/inne [6] Niepotrzebne skreślić.

Front
: hook/eye/other [6] Delete where not applicable.

...przybliżeniu w punkcie zlokalizowanym 100 mm z przodu punktu „R” dla siedzeń regulowanych i 50 mm
z przodu
punktu „R” dla pozostałych siedzeń. Punkt „R” wyznacza się zgodnie z regulaminem nr 14...

...at a point located at 100mm in front of the ‘R’ point for adjustable seats and 50 mm in
front
of the ‘R’ point for other seats, the ‘R’ point being determined according to Regulation No 14
w przypadku oryginalnego wyposażenia w urządzenia i elementy sprzęgające przedłożone do homologacji przez producenta pojazdu, w przybliżeniu w punkcie zlokalizowanym 100 mm z przodu punktu „R” dla siedzeń regulowanych i 50 mm
z przodu
punktu „R” dla pozostałych siedzeń. Punkt „R” wyznacza się zgodnie z regulaminem nr 14 ust. 5.1.1.2; lub

for original equipment coupling devices and components submitted for approval by the vehicle manufacturer, approximately at a point located at 100mm in front of the ‘R’ point for adjustable seats and 50 mm in
front
of the ‘R’ point for other seats, the ‘R’ point being determined according to Regulation No 14 paragraph 5.1.1.2.; or

...do homologacji przez producenta pojazdu, w przybliżeniu w punkcie zlokalizowanym 100 mm
z przodu
punktu „R” dla siedzeń regulowanych i 50 mm z przodu punktu „R” dla pozostałych siedzeń. Pu

...submitted for approval by the vehicle manufacturer, approximately at a point located at 100mm in
front
of the ‘R’ point for adjustable seats and 50 mm in front of the ‘R’ point for other seats, the
w przypadku oryginalnego wyposażenia w urządzenia i elementy sprzęgające przedłożone do homologacji przez producenta pojazdu, w przybliżeniu w punkcie zlokalizowanym 100 mm
z przodu
punktu „R” dla siedzeń regulowanych i 50 mm z przodu punktu „R” dla pozostałych siedzeń. Punkt „R” wyznacza się zgodnie z regulaminem nr 14 ust. 5.1.1.2; lub

for original equipment coupling devices and components submitted for approval by the vehicle manufacturer, approximately at a point located at 100mm in
front
of the ‘R’ point for adjustable seats and 50 mm in front of the ‘R’ point for other seats, the ‘R’ point being determined according to Regulation No 14 paragraph 5.1.1.2.; or

w punkcie położonym poziomo w odległości 127 mm
z przodu
punktu H i na wysokości wynikającej ze zmiany wysokości punktu H odpowiadającej przemieszczeniu do przodu o 127 mm lub do góry o 19 mm (patrz...

at a point situated horizontally 127 mm
forward
of the ‘H’ point and either at a height resulting from the variation in the height of the ‘H’ point caused by a forward shift of 127 mm or of 19 mm....
w punkcie położonym poziomo w odległości 127 mm
z przodu
punktu H i na wysokości wynikającej ze zmiany wysokości punktu H odpowiadającej przemieszczeniu do przodu o 127 mm lub do góry o 19 mm (patrz załącznik X, wyjaśnienia do pkt 2.1.1.2. załącznika I);

at a point situated horizontally 127 mm
forward
of the ‘H’ point and either at a height resulting from the variation in the height of the ‘H’ point caused by a forward shift of 127 mm or of 19 mm. (see Annex X, explanatory notes to paragraph 2.1.1.2 of Annex I).

Wszystkie punkty styku położone
z przodu
punktu H, które można zmierzyć urządzeniem pomiarowym wewnątrz pojazdu, są określane dla każdego wymiaru od punktu przegubowego połączenia do szczytu głowy...

All points of contact situated
forward
of the ‘H’ point shall be determined for each dimension from the pivoted point to the top of the head capable of being measured by the measuring apparatus...
Wszystkie punkty styku położone
z przodu
punktu H, które można zmierzyć urządzeniem pomiarowym wewnątrz pojazdu, są określane dla każdego wymiaru od punktu przegubowego połączenia do szczytu głowy (patrz załącznik X, wyjaśnienia do pkt 2.2. załącznika I).

All points of contact situated
forward
of the ‘H’ point shall be determined for each dimension from the pivoted point to the top of the head capable of being measured by the measuring apparatus within the interior dimensions of the vehicle. (see Annex X, explanatory notes to paragraph 2.2 of Annex I).

...tablicy rozdzielczej położonych pomiędzy przednimi siedzeniami, pod warunkiem, że są położone
z przodu
punktu H. Jeśli zagłębienie jest zamknięte, traktuje się je jak schowek na rękawiczki i nie

The technical specifications listed in paragraph 5.2.3 apply also to shelves and those parts of consoles below the level of the instrument panel located between the front seats, provided that these...
Specyfikacje techniczne wymienione w pkt 5.2.3. mają również zastosowaniecdo półek i tych części konsoli poniżej poziomu tablicy rozdzielczej położonych pomiędzy przednimi siedzeniami, pod warunkiem, że są położone
z przodu
punktu H. Jeśli zagłębienie jest zamknięte, traktuje się je jak schowek na rękawiczki i nie podlega ono tym specyfikacjom.

The technical specifications listed in paragraph 5.2.3 apply also to shelves and those parts of consoles below the level of the instrument panel located between the front seats, provided that these are located in front of the ‘H’ point. If a cavity is closed it will be treated as a glove compartment and not be subject to these specifications.

Obszar badania dachu rozciąga się
z przodu
i ponad poprzeczną płaszczyzną ograniczoną przez linię odniesienia tułowia manekina umieszczonego w siedzeniu znajdującym się najdalej z tyłu.

The roof testing area shall extend in
front
of and above the transverse plane limited by the torso reference line of the manikin placed on the rearmost seat.
Obszar badania dachu rozciąga się
z przodu
i ponad poprzeczną płaszczyzną ograniczoną przez linię odniesienia tułowia manekina umieszczonego w siedzeniu znajdującym się najdalej z tyłu.

The roof testing area shall extend in
front
of and above the transverse plane limited by the torso reference line of the manikin placed on the rearmost seat.

...odstępach czasu (i światłami lądowania w przypadku śmigłowca) z pozycji nieco powyżej,
z przodu
i zazwyczaj z lewej strony przechwytywanego statku powietrznego (lub z prawej strony, jeżel

...intervals (and landing lights in the case of a helicopter) from a position slightly above and
ahead
of, and normally to the left of, the intercepted aircraft (or to the right if the intercepted
DZIEŃ lub NOC – przechylanie statku powietrznego i błyskanie światłami pozycyjnymi w nieregularnych odstępach czasu (i światłami lądowania w przypadku śmigłowca) z pozycji nieco powyżej,
z przodu
i zazwyczaj z lewej strony przechwytywanego statku powietrznego (lub z prawej strony, jeżeli przechwytywanym statkiem powietrznym jest śmigłowiec). Po potwierdzeniu zrozumienia sygnału wykonanie powolnego poziomego zakrętu, zazwyczaj w lewo (lub w prawo w przypadku śmigłowca) na żądany kurs.

DAY or NIGHT — Rocking aircraft and flashing navigational lights at irregular intervals (and landing lights in the case of a helicopter) from a position slightly above and
ahead
of, and normally to the left of, the intercepted aircraft (or to the right if the intercepted aircraft is a helicopter) and, after acknowledgement, a slow level turn, normally to the left (or to the right in the case of a helicopter) on the desired heading.

Dwie proste AA’ i BB’, równoległe do prostej PP’ i znajdujące się, odpowiednio, 10 m
z przodu
i 10 m z tyłu tej prostej, są nanoszone na bieżnię testową.

Two lines AA’ and BB’, parallel to line PP’ and situated respectively 10 metres
forward
and 10 metres rearward of the line, shall be marked out on the test track.
Dwie proste AA’ i BB’, równoległe do prostej PP’ i znajdujące się, odpowiednio, 10 m
z przodu
i 10 m z tyłu tej prostej, są nanoszone na bieżnię testową.

Two lines AA’ and BB’, parallel to line PP’ and situated respectively 10 metres
forward
and 10 metres rearward of the line, shall be marked out on the test track.

rower dziecięcy musi być wyposażony w co najmniej dwa niezależne układy hamulcowe: jeden
z przodu
i jeden z tyłu.

...for young children shall be equipped with at least two independent braking systems, one on the
front
and one on the rear.
rower dziecięcy musi być wyposażony w co najmniej dwa niezależne układy hamulcowe: jeden
z przodu
i jeden z tyłu.

bicycles for young children shall be equipped with at least two independent braking systems, one on the
front
and one on the rear.

dwa aparaty fotograficzne o krótkim czasie naświetlania — jeden
z przodu
i drugi z tyłu.

two high-speed cameras — one at the
front
and another at the rear.
dwa aparaty fotograficzne o krótkim czasie naświetlania — jeden
z przodu
i drugi z tyłu.

two high-speed cameras — one at the
front
and another at the rear.

dwa aparaty fotograficzne o krótkim czasie naświetlania – jeden
z przodu
i drugi z tyłu.

two high-speed cameras — one at the
front
and another at the rear.
dwa aparaty fotograficzne o krótkim czasie naświetlania – jeden
z przodu
i drugi z tyłu.

two high-speed cameras — one at the
front
and another at the rear.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich